02.10.2011 15:34
BẮC KINH 30-9 (TH) - Một tờ báo trực thuộc đảng Cộng Sản Trung Quốc hôm Thứ Ba kêu gọi “đã đến lúc dạy cho Việt Nam và Philippines một bài học”.
Bài báo trên tờ Global Times (Hoàn Cầu Thời Báo), một ấn bản Anh ngữ của tờ Nhân Dân Nhật Báo, có chủ ý kêu gọi Trung Quốc nên đánh Việt Nam và Philippines sớm vì nhờ thế, cuộc chiến tranh sẽ nhỏ và chắc chắn sẽ thắng lợi, để tránh những cuộc chiến khác lớn hơn sau này.
Tất cả gói gọn trong chủ trương chiếm toàn thể khu vực biển Ðông với tiềm năng dầu khí phong phú mà những lời tuyên bố chủ quyền “Lưỡi Bò” bâng quơ đang làm hai nước Việt Nam và Philippines phản ứng.
Trong bài viết, tác giả Long Tao nói Việt Nam là nước có khả năng mạnh hơn Philippines nhưng khả năng không thể là đối thủ quân sự của Trung Quốc.
Long Tao nói lý do chính để đánh chiếm trọn biển Ðông vì hiện nay cả ngàn giếng dầu đang khai thác ở khu vực, 4 phi trường ở một số đảo Trường Sa không có cái nào là của Trung Quốc.
Bài báo trên tờ Global Times (Hoàn Cầu Thời Báo), một ấn bản Anh ngữ của tờ Nhân Dân Nhật Báo, có chủ ý kêu gọi Trung Quốc nên đánh Việt Nam và Philippines sớm vì nhờ thế, cuộc chiến tranh sẽ nhỏ và chắc chắn sẽ thắng lợi, để tránh những cuộc chiến khác lớn hơn sau này.
Tất cả gói gọn trong chủ trương chiếm toàn thể khu vực biển Ðông với tiềm năng dầu khí phong phú mà những lời tuyên bố chủ quyền “Lưỡi Bò” bâng quơ đang làm hai nước Việt Nam và Philippines phản ứng.
Trong bài viết, tác giả Long Tao nói Việt Nam là nước có khả năng mạnh hơn Philippines nhưng khả năng không thể là đối thủ quân sự của Trung Quốc.
Long Tao nói lý do chính để đánh chiếm trọn biển Ðông vì hiện nay cả ngàn giếng dầu đang khai thác ở khu vực, 4 phi trường ở một số đảo Trường Sa không có cái nào là của Trung Quốc.
Khi
chiến tranh diễn ra, các nước Tây phương (khai thác dầu) sẽ bỏ chạy khi
biển bốc lửa còn Mỹ thì không đáng sợ vì Mỹ đang phải lo đối phó ở
Trung Ðông và những chỗ khác.
Ðánh Việt Nam và Philippines “hai kẻ gây rắc rối ồn ào nhất” sẽ “đạt tác dụng của việc giết một con gà, dọa được đàn khỉ”.
Bài viết của Global Times nói rằng “Chúng ta không nên bỏ lỡ cơ hội mở những trận đánh cỡ nhỏ vì có thể ngăn chặn các kẻ gây sự đi xa hơn”.
Bài viết tố cáo các nước ở khu vực xâm phạm chủ quyền của Trung Quốc rồi “ăn cắp dầu”.
“Chúng ta cần lịch sự cảnh cáo rồi sẽ hành động nếu chúng nó không đáp ứng”, bài này viết.
Ðây không phải là lần đầu tiên báo chí chính thức của Trung Quốc đưa ra những lời đe dọa Việt Nam.
Ngày 25 tháng 6 năm 2011, Thứ Trưởng Ngoại Giao Hồ Xuân Sơn đến Bắc Kinh họp với Thứ Trưởng Ngoại Giao Trung Quốc cũng như ủy viên Quốc Vụ Viện của Trung Quốc, Ðới Bỉnh Quốc, lập lại khẩu hiệu “16 chữ vàng”.
Ðánh Việt Nam và Philippines “hai kẻ gây rắc rối ồn ào nhất” sẽ “đạt tác dụng của việc giết một con gà, dọa được đàn khỉ”.
Bài viết của Global Times nói rằng “Chúng ta không nên bỏ lỡ cơ hội mở những trận đánh cỡ nhỏ vì có thể ngăn chặn các kẻ gây sự đi xa hơn”.
Bài viết tố cáo các nước ở khu vực xâm phạm chủ quyền của Trung Quốc rồi “ăn cắp dầu”.
“Chúng ta cần lịch sự cảnh cáo rồi sẽ hành động nếu chúng nó không đáp ứng”, bài này viết.
Ðây không phải là lần đầu tiên báo chí chính thức của Trung Quốc đưa ra những lời đe dọa Việt Nam.
Ngày 25 tháng 6 năm 2011, Thứ Trưởng Ngoại Giao Hồ Xuân Sơn đến Bắc Kinh họp với Thứ Trưởng Ngoại Giao Trung Quốc cũng như ủy viên Quốc Vụ Viện của Trung Quốc, Ðới Bỉnh Quốc, lập lại khẩu hiệu “16 chữ vàng”.
Bản
tin TTXVN tường thuật các cuộc họp này dẫn lời ông Sơn nói với Bắc Kinh
rằng “đề nghị Trung Quốc thực hiện nghiêm túc thỏa thuận của cấp cao
hai nước, không để vấn đề biển Ðông ảnh hưởng đến quan hệ Việt-Trung”.
Sau ông Hồ Xuân Sơn, Thứ Trưởng Quốc Phòng Nguyễn Chí Vịnh, cuối tháng 8 vừa qua cầm đầu một phái đoàn đông đảo sang Bắc Kinh “Ðối thoại Quốc phòng”.
Báo chí ở Việt Nam trong đó có tờ Ðất Việt thuật lại lời ông Vịnh nói sau cuộc họp rằng “Trung Quốc cam kết không lấy đất, lấy biển của Việt Nam” cũng như lập lại cam kết không sử dụng võ lực để giải quyết tranh chấp.
Nay thì báo đảng Trung Quốc hô hào ngược lại chứng tỏ Bắc Kinh nói và làm ngược nhau.
Tác giả với bút danh Long Tao được tờ Global Times nói là một phân tích gia chiến lược của một tổ chức nghiên cứu độc lập tên là China Energy Fund Committee.
Sau ông Hồ Xuân Sơn, Thứ Trưởng Quốc Phòng Nguyễn Chí Vịnh, cuối tháng 8 vừa qua cầm đầu một phái đoàn đông đảo sang Bắc Kinh “Ðối thoại Quốc phòng”.
Báo chí ở Việt Nam trong đó có tờ Ðất Việt thuật lại lời ông Vịnh nói sau cuộc họp rằng “Trung Quốc cam kết không lấy đất, lấy biển của Việt Nam” cũng như lập lại cam kết không sử dụng võ lực để giải quyết tranh chấp.
Nay thì báo đảng Trung Quốc hô hào ngược lại chứng tỏ Bắc Kinh nói và làm ngược nhau.
Tác giả với bút danh Long Tao được tờ Global Times nói là một phân tích gia chiến lược của một tổ chức nghiên cứu độc lập tên là China Energy Fund Committee.