THÔNG BÁO !

Trang blog diễn đàn đã được dời sang địa chỉ mới http://ptlambao.blogspot.com/ . Vui lòng vào đây để theo dõi tin tức mới và tiện việc ủng hộ. Trang này sẽ lưu giữ những thông tin cũ . Xin cả ơn sự ủng hộ của mọi người

TM Ban Điều Hành Blog

02 October 2011

Myanmar chọn dân và từ chối Trung Quốc

SGTT.VN - Cuộc biểu tình hiếm có của người dân Myanmar trước đại sứ quán Trung Quốc ở thủ đô Yangon vào ngày 20.9 dẫn đến quyết định dừng xây đập Myitsone của tổng thống Myanmar vào cuối tuần qua, cho thấy làn sóng ngầm chống Trung Quốc tại xứ sở “vùng đất vàng” đã tạm thời thắng thế.

Làm ngơ quyền lợi người dân bản địa

Đập trên sông Irrawaddy đã tạo nên một túi chứa nước còn lớn hơn cả Singapore. Ảnh: AP
Dự án đập Myitsone do Trung Quốc làm chủ đầu tư càng làm tình trạng chống Trung Quốc thêm trầm trọng. Xét về văn hóa, địa điểm xây đập ở thượng nguồn sông Irrawaddy là nơi có ý nghĩa thiêng liêng và được coi là nguồn gốc khai sinh ra Myanmar. Xét về ý nghĩa môi trường, nếu xây đập sẽ có thể gây ngập lụt trên diện rộng khiến hàng chục ngàn người dân phải bỏ nhà mà đi, hủy hoại khu vực đa dạng sinh học vào bậc nhất. 

Tập đoàn đầu tư điện lực Trung Quốc (CPI) đã thành lập một ủy ban gồm các chuyên gia người Trung Quốc và Myanmar để khảo sát ảnh hưởng môi trường khi xây đập. Bản báo cáo không được công bố rộng rãi, nhưng vài nhà hoạt động đã tìm cách có được nó. Trong báo cáo gợi ý nên xây hai con đập nhỏ hơn thay vì một con đập lớn. Lời đề xuất đó đã không được đoái hoài. Ngoài ra, khi đập xây xong, dự kiến khoảng 90% điện năng tạo ra sẽ được xuất khẩu sang Trung Quốc. 
 
Người dân Myanmar không muốn phải đánh đổi những thiệt hại quá lớn đó. Họ bắt đầu chiến dịch phản kháng từ năm 2007. Trong tháng 4.2010 đã xảy ra bốn vụ nổ tại khu vực xây đập, khi đó các công nhân Trung Quốc còn đang ngủ. May mắn không có ai thiệt mạng. Còn từ đầu năm 2011 đến nay đã liên tục diễn ra các phong trào đấu tranh kêu gọi ngừng xây đập, của người dân trong nước, các nhà hoạt động vì môi trường và dân chủ. 

"Người Myanmar sẽ được hưởng lợi rất lớn từ thương mại và đầu tư từ Trung Quốc, nhưng cũng sẽ dẫn dến một phản ứng dữ dội nếu các dự án được thực hiện không minh bạch và không quan tâm đến tác động ở cộng đồng địa phương", tiến sĩ Thant Myint-U, một nhà sử học gốc Myanmar và là cựu chuyên viên Liên Hiệp Quốc nói.

Điều cần thiết bắt buộc
Khi Mỹ và EU mở rộng các lệnh trừng phạt Myanmar, chính quyền Myanmar bị kéo vào quỹ đạo giao thương với Trung Quốc như một điều cần thiết bắt buộc hơn là một sự lựa chọn. Trong năm tài chính 2010-2011, các dự án đầu tư nước ngoài vào Myanmar có tổng giá trị 20 tỉ USD, trong đó các công ty Hong Kong, Trung Quốc chiếm tới 70%, khiến Trung Quốc trở thành nhà đầu tư nước ngoài hàng đầu của Myanmar. Đập Myitsone chỉ là một trong nhiều dự án thủy điện, khai khoáng và cơ sở hạ tầng của Trung Quốc ở đây. Tham vọng lớn nhất của Trung Quốc là một cảng biển sâu cho tàu chở dầu, dự kiến hoàn thành vào năm 2013, từ đó vận chuyển khí đốt từ giếng dầu Shwe về Trung Quốc, đáp ứng nhu cầu của đại lục.

Mối quan hệ đôi bên cùng có lợi này không khiến người dân Myanmar hài lòng. Đến nay có khoảng 1-2 triệu người Trung Quốc đã nhập cư vào phía bắc Myanmar. Tại những tỉnh như Mandalay và Myitkyina, người Trung Quốc thống trị các ngành thương mại về ngọc và đá quý, đẩy giá bất động sản lên cao, phô trương sự giàu qua những chiếc xe sang trọng mang biển số Trung Quốc. Tại tỉnh Myitkyina, người Trung Quốc chiếm một nửa dân số. Phần lớn dân Myanmar cho rằng các tỉnh phía bắc nước này giống như một tỉnh của Trung Quốc. Dân Myanmar đổ lỗi cho các công ty Trung Quốc đã gây ra sự hoang mạc hóa, và đặc biệt là lộ rõ âm mưu bóc lột tài nguyên của nước mình để đem về Trung Quốc. Một nhà sư cao tuổi người Myanmar giấu tên nói với tạp chí Economist: "Chúng tôi là bếp nhà của Trung Quốc. Họ lấy những gì họ muốn và để lại những thứ thừa thãi cho chúng tôi".
Hoãn xây đập Myitsone lúc này trở thành sự kiện để ăn mừng cho những người lo sợ làn sóng Trung Quốc tại Myanmar. Tuy nhiên, ngay sau khi tổng thống Thein Sein tuyên bố sẽ dừng xây đập Myitsone, người phát ngôn bộ Ngoại giao Trung Quốc, ông Hồng Lỗi đã lên tiếng cảnh báo về việc Myanmar không nể mặt hàng xóm.

“Trung Quốc đề xuất đối thoại giữa hai chính quyền để làm rõ vụ việc, yêu cầu Myanmar phải bảo đảm quyền lợi hợp pháp, chính đáng của công ty Trung Quốc... Cả hai bên phải có biện pháp đối phó thích hợp với vấn đề liên quan đến tiến độ dự án thông qua hiệp thương hữu nghị", ông Hồng Lỗi (bộ Ngoại giao Trung Quốc) phát biểu vào ngày 1.10. Trong công văn gửi Quốc hội Myanmar của ông Thein Sein cũng chỉ nói không muốn việc xây đập Myitsone diễn ra trong nhiệm kỳ của mình. Như vậy, số phận con đập Myitsone vẫn còn chưa thể kết thúc.

Nam Liên (Economist, BBC, Reuters)

Oái oăm buôn lậu chim bằng cách giấu trong quần


02/10/2011 10:46:38
 - Nếu bạn ngồi cạnh vị khách này trên chuyến bay, có thể bạn hiểu tại sao anh ta lại 'đứng ngồi không yên'.

Tại sân bay Rochambeau ở Cayenne, French Guiana, Pháp khách du lịch người Hà Lan này đã bị bắt khi đang cố buôn lậu hơn chục con chim ruồi được giấu trong những chiếc túi đặc biệt, được khâu vào mặt trong của chiếc quần.

Những con chim này được bọc trong một miếng vải có dính băng dính bên ngoài để ngăn chúng chạy thoát ra khỏi nơi trú ẩn của mình.

Tuy nhiên, may mắn cho chúng là các quan chức đã phát hiện ra hành khách này có những hành vi khả nghi và anh ta đã bị các nhân viên hải quan Pháp bắt giữ.

Mỗi con đều được bọc vải và dính băng dính bên ngoài
Mỗi con đều được bọc vải và dính băng dính bên ngoài
 

Khi chiếc quần ngoài được lột bỏ, các quan chức phát hiện ra hàng chục con chim ruồi đã bị gây mê bên trong. Người đàn ông đã bị cáo buộc tội buôn lậu chim.

Hiện chưa rõ anh ta có bị buộc tội hay không.

Ngô Nguyễn (Theo Dailymail)

Sập sảnh khách sạn 7 tầng, nhiều người bị vùi lấp


02/10/2011 19:44:53
 - Lúc 15h hôm nay, 2/10, sảnh khách sạn Sailing Tower Hotel nằm, đường 70, phường Nguyễn Du, TP Hà Tĩnh đã bất ngờ bị sập. Hàng chục tấn xi măng, sắt thép cốt pha đã vùi lấp nhiều công nhân, nhiều người bị thương.

Tại hiện trường lúc này sảnh khách sản Sailing Tower Hotel hết sức hỗn loạn. Hàng chục ngàn tấn bê tông, sắt thép, cốt pha sập xuống ngăn mọi lối tiếp cận khách sạn. Mọi nỗ lực giải cứu người bị nạn ra khỏi hiện trường gặp rất nhiều khó khăn.
 
Lực lượng cứu hộ đã đưa được thi thể một nạn nhân nữ bị kẹt trong đống đổ nát ra ngoài.
 
Được biết, đơn vị thi công đang cho đổ mái của cổng vào khu nhà 7 tầng, phía trên và dưới công trình có rất nhiều công nhân đang thi công, thì xảy ra tai nạn.

Theo những người có chuyên môn, tại hiện trường, các cột chống để đổ mái được chắp nối nên không chịu được trọng tải khối bêtông phía trên quá nặng nên gây ra hậu quả sập công trình.
 
Hiện trường vụ sập sảnh khách sạn. Ảnh: Dân trí
Hiện trường vụ sập sảnh khách sạn. Ảnh: Dân trí

 
TTXVN dẫn lời bác sỹ tại Bệnh viện đa khoa Hà Tĩnh, hiện có 7 người đang thi công ở công trình 7 tầng nói trên đã được đưa vào Bệnh viện để cấp cứu; đa số các nạn nhân đều bị thương ở đầu, tay chân, sườn.

Riêng trường hợp anh La Văn Chính, 33 tuổi, quê ở Vịnh Lộc huyện Can Lộc bị chấn thương sọ não đang cấp cứu tích cực; nạn nhân Nguyễn Văn Đồng, 35 tuổi, quê ở xã Thạch Vịnh huyện Thạch Hà chấn thương mắt; nạn nhân Nguyễn Đình Diện, 44 tuổi, quê ở xã Thạch Hương vào khoa tai mũi họng.

Ngoài ra, các nạn nhân Nguyễn Huy Thạch, 33 tuổi ở phường Thạch Linh thành phố Hà Tĩnh trật khớp xương ngón chân phải, vỡ xương bánh chè gối trái, ông Đặng Thanh Quế, 46 tuổi, ở Kỳ Tây huyện Kỳ An; chị Võ Thị Hiền, 35 tuổi, ở xã Hộ Độ huyện Lộc H và Nguyễn Thanh Bình, 48 tuổi, quê ở xã Khánh Lộc huyện Can Lộc cũng đang được các bác sỹ chăm sóc.
 
hiều người dân đẩy một chiếc xe kéo vào hiện trường giải phóng đống bê tông cứu người
hiều người dân đẩy một chiếc xe kéo vào hiện trường giải phóng đống bê tông cứu người. Ảnh: Dân trí
Ảnh: Người đưa tin
Đống đổ nát  tại công trình khách sạn. Ảnh: Người đưa tin
Ảnh: Người đưa tin
Ảnh: Người đưa tin
Ảnh: Người đưa tin
Ảnh: Người đưa tin
Công tác giải cứu gặp nhiều khó khăn một phần do hàng ngàn người hiếu kỳ tập trung xem tai nạn
Công tác giải cứu gặp nhiều khó khăn một phần do hàng ngàn người hiếu kỳ tập trung xem tai nạn. Ảnh: Người đưa tin
Lực lượng cứu hộ nỗ lực giải cứu những nạn nhân bị vùi lấp trong đống đổ nát. Ảnh: Người đưa tin
Lực lượng cứu hộ nỗ lực giải cứu những nạn nhân bị vùi lấp trong đống đổ nát. Ảnh: Người đưa tin
Một nạn nhân được đưa ra khỏi đống đổ nát. Ảnh: Người đưa tin
Một nạn nhân được đưa ra khỏi đống đổ nát. Ảnh: Người đưa tin


Tiếp tục cập nhật...
TH

VIDEO - Quốc khánh Tàu - đốt cờ hải tặc TQ

Dù có nhổ hết cỏ nước Nam cũng không hết người Việt Nam biểu tình chống Trung Quốc xâm lược



free counters
Free counters

01 October 2011

Việt cộng xử án hai người vì phát sóng vào Trung cộng

http://vietdaikynguyen.com/v2/world/1195-vit-nam-x-ti-hai-ngi-vi-phat-song-vao-trung-quc


Việt Nam xử án hai người vì phát sóng vào Trung QuốcInEmail
Tác giả: Mimi Li Epoch Times Staff   
Thứ sáu, 30 Tháng 9 2011 06:19
Sau 15 tháng hoản phiên tòa, Hà Nội khom lưng trước yêu cầu của Bắc Kinh
Vũ Đức Trung - Bản cáo trạng tháng 6 năm 2010 chống lại Trung  Thành chứng tỏ rõ ràng việc bắt giữ  đáp ứng công hàn từ các quan chức Trung Quốc(Ảnh của  Đức Trung)
Phiên tòa xử tội hai người phát sóng trên đài truyền hình tại Hà Nội vào tuần tới gây sự chú ý quan tâm đến một chiếndịch leo thang tại Việt Nam nhằm ngăn chặn việc tập luyện Pháp Luân Công, đã được tuân thủ dưới áp lực của chế độTrung Cộng.

Giám đốc Điều hành Công nghệ 30 tuổi, Vũ Đức Trung và anh rể, Lê Văn Thành, 35 tuổi, sẽ phải ra tòa vào ngày thứ Năm,  6 tháng 10, vì lý do phát sóng trái phép.

Chương trình phát sóng ngắn của họ vào Trung Quốc làm dấy lên sự giận dữ của các quan chức Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) vì hai người này chuyển tải và phát sóng chương trình của Đài phát thanh Tiếng Nói Hy vọngbằng tiếng Trung (SOH). SOH cung cấp cho thính giả tại đất liền (ở Trung quốc) tiếng nói truyền thông độc lập--tất cả các phương tiện truyền thông bên trong Trung Quốc bị kiểm soát bởi ĐCSTQ--và bao gồm các chủ đề như vi phạm nhân quyền, các cuộc biểu tình, chính quyền tham nhũng, và cuộc bức hại Pháp Luân Công.
Tháng 3 năm 2010 một công hàm từ Đại sứ quán Trung Quốc gữi các quan chức Việt Nam nhấn mạnh rằng họ phảibắt giữ đài truyền hình  ngăn chặn các chương trình phát sóng. Sau khi tịch thu các thiết bị phát sóng vào ngày 10 tháng 6 năm 2010, cả hai đã bị bắt vào ngày 19 tháng Sáu 2010. Họ đã ở tù 15 tháng kể từ đó.

Việc Quốc tế lên án trường hợp này nhắm mục tiêu cả Việt Nam và Trung Quốc. Khi hai người mới đầu bị cáo trạngvào tháng Tư, cơ quan truyền thông Phóng viên không Biên giới 
(Reporters without Borders) nói là "họ quan ngại vềbằng chứng mới nhất ảnh hưởng của Trung Quốc đối với các nước láng giềng châu Á trong các vấn đề liên quan đếntự do báo chí"  kêu gọi "Chính phủ Việt Nam cho Trung và Thành được xét xử công bằng bất kể áp lực của TrungQuốc. "

Vào đầu tháng Tư, tòa án Việt Nam đã hoãn việc xử tội họ, một sự trì hỏan lại mà luật sư của họ tin là do áp lực quốc tế, theo một nguồn tin thân cận vụ án.

Luật sư của Trung và Thanh đã tái xác nhận rằng hai người không phạm tội. Ông tin tưởng mạnh mẽ là họ vô tội--đólà lý do tại sao ông giúp việc này miển phítheo cùng một nguồn tin.

Nếu Trung và Thanh bị  buộc tội, họ phải đối mặt với một bản án ba năm tù giam
Tàn bạo và quấy rối
Trung và Thành  đệ tử Pháp Luân Công, một môn tập tâm linh liên quan đến các bài tập thiền và sống theo các nguyên tắc của Chân, Thiện, Nhẫn. Bởi vì lảnh đạo bấy giờ của ĐCSTQ lo sợ sự phổ biến của Pháp Luân Công ngại rằng nhân dân Trung Quốc  thể ưa thích đức tin này hơn học thuyết cộng sản, ông ra lệnh phát động  một chiếndịch "nhổ tận gốc" môn tu này trong tháng 7 năm 1999, một chiến dịch tiếp tục cho đến ngày nay.

Việt Nam không phải là Trung Quốc, nơi mà hàng trăm ngàn học viên Pháp Luân Công bỉ giam giữ trong các trại laođộng, thường xuyên bị tẩy não và tra tấn, và có thể nội tạng của họ bị cướp lấy trái với ý muốn của họ.
Tuy nhiên, theo các học viên bên trong Việt Nam, một chiến dịch bắt đầu vào năm 2006 với cảnh sát tìm cách thuyết phục các học viên không luyện tập ở nơi công cộng trong vài tháng gần đây đã trở nên nham hiểm hơn, với các học viên cáo buộc cảnh sát tra tấn.
Vào cuối tháng Tám, ba đệ tử Pháp Luân Công ở tỉnh phía đông bắc Long An, Việt Nam đã bị bắt đi bởi cảnh sát mà không có phép của tòa án, trong khi họ tập các bài tập Pháp Luân Công trong một công viên. Cảnh sát đốt cháy bàn tay và mũi của một học viên với một điếu thuốc trong khi anh ta bị giam giữ,  đã bố ráp nhà của những người bị bỏ tù, tịch thu sách Pháp Luân Công, đĩa CD,  những vật sở hữu khác của họ.
"Cảnh sát đã bắt nạt chúng tôi,  đưa chúng tôi đến đồn của họ. Trong khi bị giam giữ, cảnh sát đã nói chuyện vớichúng tôi với một giọng nói hung dữ và độc hại, sử dụng những từ thô tục", một trong ba học viên bị bỏ tù khi đượcthả ra, đã viết trong một lá thư ngỏ mà Thời báo Đại Kỷ Nguyên có được thông qua một nguồn đáng tin cậy. "Họ đã rải côn trùng vào cơ thể chúng tôi, và tra tấn thể chất chúng tôi."
Phương tiện truyền thông nhà nước, rất có thể bị yêu cầu bởi cán bộ cao hơn, sau đó báo cáo rằng các vụ bắt giữ là các học viên "bất hợp pháp truyền bá" Pháp Luân Công (còn gọi là Pháp Luân Đại Pháp), mặc dù trên thực tế không phải là bị nghiêm cấm theo quy định của pháp luật Việt Nam.
"Họ [Việt Nam] không  luật pháp nói rằng tập Pháp Luân Công là bất hợp pháp," nguồn tin nói với The Epoch Times. "Họ nói rằng các người không được phép."

Khoảng 10-20 học viên tụ tập bên ngoài Đại sứ quán Trung Quốc tại thủ đô Hà Nội Việt Nam ba lần một tuầnphảiđối mặt với sự 
quấy rối gia tăng.
Cúi Lạy Bắc Kinh

Tháng 6 năm 2010 bản cáo trạng chống lại Trung và Thanh chứng tỏ rõ ràng việc bắt giữ họ là đáp ứng một công hàm từ các quan chức Trung Quốc.
Bản công hàm nói rằng Cục Cảnh sát ở Trung Quốc phát hiện tín hiệu vô tuyến đến từ lãnh thổ Việt Nam có chứa cùng một nội dung về Pháp Luân Công như của đài phát thanh Tiếng nói Hy vọng, "bản cáo trạng cho biết. "Đó là khuyến cáo rằng tất cả các hoạt động bất hợp pháp của cá nhân học viên Pháp Luân Công trong lãnh thổ Việt Nam phải bị tấn công và dừng lại."

Trung tâm Thông tin Pháp Luân Đại Pháp (FDIC) đã lên án ảnh hưởng của chế độ Trung Quốc nhằm tước đoạt các quyền của các học viên Pháp Luân Công và kêu gọi hỗ trợ cho tự do báo chí.

"Chúng tôi hy vọng chính quyền Việt Nam có thể chống lại bàn tay can thiệp của Đảng Cộng sản Trung Quốc và thả họ vô điều kiện", ông Erping Zhang của FDIC. " Đồng thời, cộng đồng quốc tế phải ngay lập tức vận động thay mặt cho họ và thay mặt cho người dân Trung Quốc có cơ hội để nghe những tin tức không bị kiểm duyệt mà họ phát sóng."
Với tranh chấp đang diễn ra với nước láng giềng lớn hơn nhiều, về lãnh thổ và quyền đánh cá và khoáng sản, Việt Nam đã dễ bị áp lực bởi chính quyền Trung Quốc.

Và chính quyền Trung Quốc trong một số trường hợp cũng đã tìm cách áp lực các quốc gia châu Á khác để đàn áp Pháp Luân Công.

Áp lực lên Việt Nam do Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) trong trường hợp này không phải là một sự cố cô lập ", FDIC cho biết trong một tuyên bố. "Thay vì, nó là một phần của một mô hình rộng hơn và đáng lo ngại của ĐCSTQ dựa trên các chính phủ Đông Á để hỗ trợ việc đàn áp các đệ tử Pháp Pháp Luân và làm im lặng nỗ lực của người dân Trung Quốc ở nước ngoài vạch trần sự lạm dụng của ĐCSTQ."
Chú thích:
-Bản tiếng Anh
-FDIC=Falun Dafa Information Center
-SOH=Sound of Hope